İngilizce Dersleri
Bu Proje Satılıktır. İletişim : [email protected]
BEGINNER
ELEMENTARY
  •  
INTERMEDIATE
  •  
UPPER INTERMEDIATE
  •  

Atasözleri

elif
Elif
14 Yıl önce
Türkçe atasözlerini ingilizceye çevirirken nelere dikkat etmeliyiz. Örnek gösterirmisiniz?
yalcin_karakup
Darkcube / Editör
14 Yıl önce
Bire bir çeviri yapamayız. Atasözleri söylendiği dilin kültürünü yansıtır. Yine de benzerlikler olabilir.

As you make your bed, so you lie on it.
Kendi düşen ağlamaz.

Don’t count your chickens before they are hatched.
Dereyi görmeden paçaları sıvama.

Bire bir çevirirseniz yazdığım anlamları bulamayabilirsiniz.
nurdamla
Nurdamla
13 Yıl önce
her dilin kendine ait deyimleri ve atasözleri vardır o yüzden Türkçe de ki deyimleri veya atasözlerini aynen İngilizceye çeviremeyiz anlam hatası olur.
www.ingilizcedersleri.com Soru / Cevap platformuna 2 dk. ayırarak üye olun. Üye olmak için tıklayın.
> Üye Olun <
Zaten üye iseniz hemen yukarıdan giriş yapabilirsiniz. ya da tıklayın
 
Bu Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Onnline Reklam Sanayi Ticaret Limited Şirketi 2010 - 2024 ®